miércoles, 6 de agosto de 2008

Sobre lenguas indígenas

Destacamos la nota de Marlen Castro publicada en La Jornada Guerrero, en su edicion del 06 de agosto de 2008:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Exposiciones por el Día de los Pueblos
Aniquila español a lenguas madres en sitios indígenas
MARLEN CASTRO
CHILPANCINGO, 5 DE AGOSTO. Al inaugurar la semana de difusión y promoción de los derechos y cultura de los pueblos nahuas, na savi, me’phaa y ñomndaa –en el contexto del festejo del Día Internacional de los Pueblos Indios, el 9 de agosto–, el secretario de Asuntos Indígenas del gobierno del estado, Crispín Morales de la Cruz, anunció la puesta en marcha del Sistema de Información sobre el Estado del Desarrollo de los Pueblos Indígenas de Guerrero.
Por su parte, en un acto alterno en la explanada del zócalo capitalino, organizado por el grupo cultural indígena Calpulli Tecuanichan, el presidente de la Comisión de Defensa de los Derechos Humanos (Coddehum), Juan Alarcón Hernández, lamentó que los pueblos indios del país y de la entidad sigan discriminados.
A un costado del Tribunal Superior de Justicia (TSJ), los grupos indígenas inauguraron su propia semana cultural con una exposición fotográfica titulada Nuestras raíces, además de exposiciones artesanales. Entre ellas, llamó la atención un módulo en el que una indígena ñomndaa, con un telar en la cintura, elaboraba un huipil.
En tanto, a unos cuantos pasos, pero en el Salón de los Gobernadores del Museo Regional, el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y la Secretaría de Asuntos Indígenas inauguraban diversas actividades con el mismo propósito.
Ahí, Crispín de la Cruz, luego de anunciar la puesta en marcha del Sistema de Información, aseguró que con ello se pretendía que los ciudadanos tomen conciencia de la importancia de la diversidad cultural.
La semana cultural oficial arrancó con un encuentro de músicos tradicionales; tres grupos artísticos indígenas deleitaron a los asistentes con canciones en ñomndaa, nahua y me’phaa; provenían de Tlacoapa, Chilacachapa y Tlacoachistlahuaca.
Esteban Godinez, integrante del grupo de Chilacachapa –una comunidad nahua de Cuetztala–, quien además de músico es lingüista, denunció que en los pueblos indígenas los idiomas maternos sufren el desplazamiento por el español.
Citó el caso de su comunidad, en la que el nahua sólo se habla en las casas, pero en los espacios públicos el español es la lengua que se escucha.
Aprovechando el momento, pidió a las autoridades de Conaculta que atiendan la pérdida de las lenguas nativas y vuelvan a hablarse en todos los sitios públicos.
En tanto, con sus exposiciones y talleres, el grupo Calpulli Tecuanichan logró su propósito de captar la atención de la población mestiza hacia las tradiciones y costumbres indígenas.
Ofrecieron a la población en general talleres de modelado en barro, pintura en barro, técnicas de pintura en papel amate y armado de collares y pulseras, entre otros.